Ona z południa Polski, on z wioski gdzieś w Niemczech. On kocha tenis, ona woli aktywność w pojedynkę; on zrywa się skoro świt, ale już przed wieczorem śpi jak dziecko, ona niechętnie wstaje rano, jednak bez problemu może nie spać do późna; Za to oboje kochają podróże, a połączyła ich ta sama profesja. W wolnym czasie Klaus rozwija swój kanał na YouTube (zasubskrybuj KlausR3D!) i zajmuje się profesjonalnym skanowaniem laserowym. A gdy mają czas dla siebie, chętnie oglądają filmy i seriale. Obowiązkowo z masażem stóp. Pierwszy raz spotkali się przypadkiem w jednym z londyńskich biur. Nic nie wskazywało na to, że już niedługo zostaną parą. Nie udało im się nawet porozmawiać, jednak Klaus zapamiętał tę dziewczynę w różowej kurtce. Wszystko zmieniło się podczas imprezy firmowej w Harpenden. Paulina była oczarowana Klausem już od pierwszych minut pogawędki, a dodatkowe drinki skutecznie rozluźniły atmosferę i dodały pewności siebie. Dziewczyna od początku czuła, że może mu zaufać – bez ogródek zapytała czy zaopiekuje się nią w razie potrzeby. Klaus chętnie podjął się tego wyzwania i trwa w nim do dziś.
She is from the south of Poland, he is from a village somewhere in Germany. He loves tennis, she prefers to play alone; he gets up at dawn, but sleeps like a baby before evening, she reluctantly gets up in the morning, but can easily stay up late. However, they both love to travel, and their profession is what has brought them together. In his spare time, Klaus develops his YouTube channel (subscribe to KlausR3D!) and deals with professional laser scanning. When the couple has time for themselves, they like to watch movies and TV series (foot massage is mandatory). Their paths crossed in one of the London offices. Yet, there was no indication that they would be a couple soon. They didn’t even have time to talk, but the girl in the pink jacket was permanently stuck in Klaus’s head. Everything changed at the corporate event in Harpenden. Paulina was enchanted with Klaus from the very first minutes of their conversation, and the drinks effectively created a relaxed atmosphere and boosted her self-confidence. From the very beginning the girl felt that she could trust him – she asked bluntly if he would take care of her if necessary. Klaus gladly accepted this challenge and keeps his promise to this day.
Pierwsze miesiące, choć przepełnione romantycznymi gestami, nie były łatwe dla tej znajomości – Klaus obawiał się biurowego związku. Miłość podobno nie wybiera, uczucie zwyciężyło. Paulina namówiła swojego wybranka na “okres próbny”, tak oficjalnie zostali parą. Punktem zwrotnym w tej historii była wspólna przeprowadzka na drugi koniec świata – do Nowej Zelandii. Paulina spodziewała się, że ta decyzja pociągnie za sobą kolejną – tę o oświadczynach. Nie pomyliła się. Miała jednak wielką zagwozdkę, kiedy to się wydarzy. Klaus stanął na wysokości zadania i zaplanował wyjątkowe zaręczyny. Na ten moment wybrał dzień koncertu Ellie Goulding w Auckland. Najpierw jednak zabrał swoją wybrankę na kolację, a w czasie drogi na koncert niepostrzeżenie zorganizował i dobrze ukrył kwiaty oraz pierścionek. W trakcie koncertu znów na moment zniknął, a gdy wrócił i uklęknął, Paulina już płakała ze szczęścia. Jak wspomina Klaus, była tak podekscytowana, że zapomniała powiedzieć “tak”. Mimo wszystko oświadczyny zostały przyjęte, a ludzie dookoła wiwatowali i gratulowali przyszłym nowożeńcom. Bliscy Młodej Pary bardzo ucieszyli się na wieść o tych zaręczynach. Mniej więcej rok później, 27 grudnia 2017 roku, Klaus i Paulina wzięli ślub cywilny w Niemczech, niedaleko Monachium. To jednak było za mało! Paulina marzyła o ślubie kościelnym w gronie całej rodziny i wszystkich przyjaciół. Dziś oboje spełniają to marzenie.
The first months, though full of romantic gestures, were not easy – Klaus was afraid of the office relationship; however, love is not a choice and, as we can all see, it has prevailed. Paulina persuaded her chosen one to a „trial period” and they officially became a couple. The turning point in their history was moving to the other end of the world – to New Zealand. Paulina expected that this decision would lead to another – the one about the proposal, and she was not mistaken; yet, she had no clue when this would happen. Klaus rose to the occasion and planned an exceptional engagement. As their special moment, he chose the day of Ellie Goulding’s concert in Auckland. First, he took Paulina to dinner, and on the way to the concert, he imperceptibly organized and hid the flowers as well as the ring. During the concert, he disappeared for a moment, and when he returned and knelt, Paulina’s eyes were already filled with the tears of happiness. As Klaus recalls, she was so excited she forgot to say yes. Nevertheless, the proposal was accepted, and people around cheered and congratulated the future newlyweds. The relatives of the couple were very happy to hear about this engagement. About a year later, on December 27, 2017, Klaus and Paulina got married in a registry office in Germany, near Munich. However, this was not enough! Paulina dreamed of a church wedding with the whole family and all friends. Today they both make this dream come true.
Choć tak różni pod wieloma względami, tworzą cudowną parę. Nie mają przed sobą tajemnic. Klaus świetnie czuje się przy swojej żonie, wie, że może być sobą, wie że ma w niej wsparcie. Paulina ma pewność, że Klaus zawsze będzie przy niej. Nieustannie o nią dba, jest odpowiedzialny i godny zaufania. Dziś jednak pragną podziękować również tym, którzy byli przy nich. A zwłaszcza mamie Dorocie, która wspierała i nadal wspiera Paulinę każdego dnia oraz rodzicom Klausa, którzy zawsze byli dla niego – w błahostkach i ważnych sprawach. Podziękowania należą się również Marcelinie i Tonyemu – najlepszym świadkom! A my trzymajmy kciuki, aby zrealizowali wszystkie swoje plany i spełniali marzenia. Te podróżnicze, jak i te o kochającej rodzinie. Te o pięknym domu z kortem tenisowym i basenem, jak i te dotyczące sportowej kariery. Niech ten dzień będzie dopiero początkiem ich pięknej historii.
Although so different in so many ways, they make a wonderful couple. They have no secrets from each other. Klaus knows it feels just right when he is with his wife, he knows that he can be his true self, he knows that she supports him. Paulina can be sure that Klaus will always be with her as he constantly cares for her, he is responsible and trustworthy, he is her tower of strength. Today, however, they want to thank those who were with them throughout their lives. Especially Paulina’s mother, who has always supported and continues to support her every day, and Klaus’s parents who have always been there for him. Big thanks are also due to Marcelina and Tony – the maid of honour and the best man! Let’s keep our fingers crossed that this wonderful couple will make all their dreams come true – those regarding traveling and those about a loving family, those about a beautiful house with a tennis court and swimming pool, as well as those related to a sports career. This day is just the beginning of their beautiful story.
****
Czujesz niedosyt?
Zobacz więcej wpisów!
Lada moment pojawicie się na łamach gazety i to w niemałym nakładzie. My czujemy podekscytowanie, że nasza ciężka praca w końcu trafi na offset! Wiecie jednak, co w fachowym języku oznaczają te słowa?
Ona z południa Polski, on z wioski gdzieś w Niemczech. On kocha tenis, ona woli aktywność w pojedynkę; on zrywa się skoro świt, ale już przed wieczorem śpi jak dziecko, ona niechętnie wstaje rano, jednak bez problemu może nie spać do późna;
Natalia i Maciej to zgrana para – prywatnie i zawodowo. Oboje są specjalistami w swoich dziedzinach. On zajmuje się organizacją transportów w firmie handlowej, ona programuje systemy dla firm transportowych oraz księgowych.
Oboje aktywni w swoim zawodzie, a nawet w tej samej firmie. Na co dzień tworzą oprogramowania dla linii lotniczych, co doskonale współgra z ich zainteresowaniami, bo poza tym, że kochają to co robią, uwielbiają też podróże – zwłaszcza te podniebne.
Stwórzmy razem Waszą gazetę!
Stwórzmy razem Waszą gazetę!
Skontaktuj się
kontakt@gazetyslubne.pl